среда, 1 февраля 2012 г.

опять в опоздании

Французский -- глагол ?tre c предложным дополнением на en
Французский Русский
Voil? douze heures qu'il est parti. Je suis en retard Вот уже прошло 12 часов, как он уехал. Я опоздал
NB глагол ?tre также имеет массу предложных дополнений на en; вот некоторые из них: ?tre en (faire) gr?ve = "бастовать" ?tre en activit? = "быть в действии" ?tre en affaires = "быть занятым" ?tre en app?tit = "иметь аппетит до чего" ?tre en apprentissage = "состоять в учениках; проходит обучение в ПТУ" ?tre en attente = "быть в ожидании" ?tre en beaut? = "быть в лучшей форме, казаться красивей чем обычно" ?tre en charge = "быть под нагрузкой, с грузом" ?tre en chasse = "быть на охоте; преследовать кого, что" ?tre en conf?rence = "совещаться" ?tre en consultation = "консультироваться, совещаться" ?tre en fonction = "действовать, быть запущенным" ?tre en forme = "быть в форме, в должном виде, в порядке" ?tre en instance = "настаивать" ?tre en joie = "пребывать в радостном настроении" ?tre en libert? provisoire = "временно быть на свободе, напр. под залог или подписку о невыезде" ?tre en liesse = "ликовать" ?tre en nage = "обливаться потом" ?tre en observation = "караулить, находиться под наблюдением" ?tre en panne = "потерпеть аварию, лежать в дрефе [о судне]" ?tre en p?ril de mort = "подвергаться смертельной опасности" ?tre en pleine forme = "быть в хорошей форме" ?tre en pourparlers = "вести переговоры" ?tre en proc?s = "быть в процессе" ?tre en retard = "опаздывать" ?tre en sommeil = "спать" ?tre en sursis = "быть приговоренным к смерти" ?tre en train de = "быть занятым чем" ?tre en veine = "подфартить" ?tre en verve = "быть в ударе, блистать" ?tre en vie = "еще не умереть; быть при жизни" ?tre en visite = "быть в гостях"
Другие примеры
France Русский
Le Rangoon, trop instable, roula consid?rablement, et les passagers furent en droit de garder rancune ? ces longues lames affadissantes que le vent soulevait du large Малоустойчивый "Рангун" сильно качало, и пассажиры справедливо негодовали на огромные валы, вызывавшие тошноту
?tre en droit de faire qch = "быть вправе делать что-л."
tu es en dehors des richesses et du prestige ты не при богатствах и не при власти
Le ballon est en jeu d?s l'instant o? il a p?n?tr? sur le terrain de jeu Мяч считается в игре, с того момента когда он оказался в игровой зоне
Nous sommes en train de parler de la nation qui est responsable des crimes d'Hiroshima et Nagasaki мы собираемся говорить с нацией, которая ответственна за преступления Хиросимы и Нагасаки
NB ?tre en train de faire = "намереваться делать что"
Vous ?tes en train de faire du v?lo par un bel apr?s-midi, vous tournez dans une ruelle que vous n'aviez jamais vue auparavant вы собираетесь сделать велопрогулку прекрасным послеобедом, вы сворачивается на улочку, которую вы никогда не видели прежде
NB faire du v?lo = "покататься на велике" ne.. jamais = "никогда не"
Ils sont en zugzwang parce qu'ils sont oblig?s de jouer un coup perdant. Au jeu d'?checs, Zugzwang signifie un " coup forc? " они находятся в цугцванге, потому что они обязаны сделать гибельный ход. В шахматах цугцвангом называется вынужденный ход
Plusieurs variantes de la W54 ont ?t? fabriqu?es et furent en service dans diff?rents corps d'arm?e am?ricains, le US Coast Guard except? несколько вариантов автомата W54 были изготовлены и находились на вооружении в разных амер воинских частях, исключая береговую охрану
NB furent -- 3 л прош вр мн ч от ?tre except? = "за исключением" -- причастие перешедшее в предлог, стоит после опр слова
? la surprise de Walt Disney, Tytla rejoignit les gr?vistes et l'expliqua ainsi: j'?tais en gr?ve car mes amis l'?taient aussi к сюрпризу для Волта Диснея Титла присоединилась к забастовщикам и объяснилася так: я потому бастую, что мои друзья также бастуют
NB ?tais = 3 л прошедшего несовершенного от ?tre; обрати внимание: в данном случае это время явл настоящим в прошедшем, то есть настоящим по отн к прошедшему (rejoignit); в русском языке в таких случах употреб просто настоящее l'?taient aussi = ?taient aussi en gr?ve le (l') в данном случае явл словом-заменителем и заменяет то что идет за глаголом ?tre (т е именную часть сост глаг сказуемого)
Le premier maire ?lu est M. Louis Carrier qui sera en poste ? la mairie de L?vis de 1861 ? 1870 выбранный премьер-мэр -- это Карьер, который заступит на должность Левиса на период 1861-1870
NB sera -- 3 л буд вр от ?tre; обрати внимание -- употребляется простое будущее время, а не будущее в прошедшем (serait), потому что -- это не повествование, а прямая речь
Il semble que nous soyons en pr?sence d'une figure qui combine des traits emprunt?s au juda?sme le plus classique : le Messie, descendant de David кажется, что мы видим фигуру, которая комбинирует особенности классического иудаизма: мессия, происходящий от Давида
NB ?tre en pr?sence de = "присутсвовать при" soyons -- 3 л мн ч наст сослагательного (Subjonctiv), заметьте в русском употребляется глагол без всякого "бы"; во французском после оборота il semble всегда употр Subjonctiv

Оригинальное сообщение находится здесь: опять в опоздании

Комментариев нет:

Отправить комментарий