четверг, 2 февраля 2012 г.

Nihil est ab omni parte beatum

Nihil est ab omni parte beatum (Гораций, Carmina) Перевод: никто не счастлив во всех отношениях   из разных авторов aut hoc ipsum succedit in locum voluptatium, nullis egere Перевод: даже ничего не желать -- и это идет заместо наслаждений   Автор:Сенека Malitia, ut peior veniat, se simulat bonam. Перевод: злоба, чтобы выходило еще хуже, косит под добро (Из Публия Сира) Примечание: Zu seiner Steigerung tarnt B?ses sich als gut (для повышения самооценки зло себя перекрашивает в добро) simulat от simulo каждый перевед легко, и не ошибеться, латинское значение здесь во многом перешло в русский язык, разве лишь в латинском оно еще значит "быть похожим" безо всякой симуляции Автор:Публий Сир
Оригинальное сообщение находится здесь: Nihil est ab omni parte beatum

Комментариев нет:

Отправить комментарий