Amor et melle et felle est fecundissimus (Плавт, Cistellaria) Перевод: любовь богата как медом, так и желчью fecundissimus-- прилаг среднего рода, а amor-- женского, однако здесь amorрассматривается как обобщенное понятие ("амор -- есть дело..") из разных авторов magis ad rem existimes pertinere quis quam quid acceperit Перевод: для дела лучше, когда смотришь, кому даешь, чем что Автор:Сенека Omnis voluptas, quamcumque arrisit, nocet Перевод: всякая похоть, как бы она ни благоприятно протекала, вредит (Из Публия Сира) Примечание: Le plaisir, quel que soit son attrait, nuit toujours omnes = "все, всё" -- мн число, omnis = "всякий, всякая" -- ед число м и ж рода от omnes, omne = "всякий, любой" -- ср род от omnis Автор:Публий Сир
Оригинальное сообщение находится здесь: Omnis voluptas, quamcumque arrisit, nocet
Комментариев нет:
Отправить комментарий